Capítulo IV. La palabra
4) EL FONEMA ASPIRADO (H)
Actualmente las palabras que empiezan con la vocal I, se
pronuncian como jota (j). Así ian se pronuncia Jan. Iaio, Jaio. Esta sustitución incorpora el
sonido gutural espirado a la lengua basca.
Este sonido que imitando a la jota castellana es espirado o
efectuado como los demás fonemas expulsando el aliento, es un sonido gutural. (...)
El sonido de la gutural hache aspirada, es el anuncio de una
nueva vocal que esta en relación con la apertura o desarrollo de un nuevo sentido
inmaterial. Se dice que es
una nueva vocal, ya que el fonema gutural aspirado acompaña a la
dicción o discurso, intercalándose entre las sílabas y palabras como las vocales
actuales. Pero esa intercalación obedece a una ley o una necesidad psíquica, que va relacionada
con el estado emocional del orador.
Y como es el sonido el que tiene contenido y como la letra
escrita es símbolo representativo de un fonema, es por ello que en el euzkera toda letra escrita
se lee. Y nada hacemos llenando de haches, colocadas a priori y por donde caen,
nuestros escritos, si no las pronunciamos.
Además, en el euzkera no cabe ni puede haber una letra quo no
tenga sonido, ya que es como poner algo que a la vez no esta. Y también porque al
desconocer el origen de esa aspiración en el hablar, que se ha usado como un adorno en
la dicción o algo eufónico, nunca podemos aplicarlo en la practica, salvo error casi seguro.
Desde luego que el sonido aspirado deberá ser incorporado a la
lengua basca. Se efectuará a través del tiempo, y ningún académico o filósofo debe pensar
que ello esta a su alcance. Lo hará el uso popular a través de la evolución natural
en unidad con el ser de la naturaleza. El académico o filósofo debe centrarse en su
propio desarrollo, pasando de una reflexión intelectual a una meditación contemplativa que
le dará el saber intuitivo.
Los cambios que nosotros podemos efectuar en la lengua basca son
modificaciones en forma, no de estructuras. No podemos alterar las ideas centrales
y formativas de la
misma. Debemos respetar las raíces. Atacar a las raíces es
iniciar la destrucción de la lengua.
La lengua basca es una ciencia y con eso no se puede jugar
caprichosamente. Estudiar la lengua basca es matricularse en una universidad. Es indagar
en la sabiduría de la naturaleza, expresada en el mundo de tres dimensiones a través de la
palabra, el habla y las lenguas. El fonema de la hache aspirada es un sonido que
esta en todas o con la mayoría de las lenguas mundiales. Es un sonido como los otros,
pero que por ser de gran valor consciente sensitivo ha perdido en la actualidad su
significado al irse confundiendo las lenguas, dando lugar a las lenguas modernas, que ya no
pueden explicar el origen o significado de las cosas.
El sonido aspirado es un fonema parecido a una ga y tiene
relación con la aspiración o toma de aliento. En su origen es una representación del aliento
universal o energía de vida, por ello que es aspirada y muy emocional. Está en relación
directa con el estado emotivo o emocional del individuo que habla o narra algo con una
carga emocional afín con el hecho narrado. Es así un sonido libre y no puede
estar sujeto a reglas fijas.
Se usa según el momento y según sea la expresión individual del
momento. Ese es el gran valor del fonema aspirado. Además, hemos dicho que es el
anuncio del desarrollo de una nueva vocal. Y ese es el caso y la esencia del sonido,
puesto que al ser una vocal que anuncia la contemplación a través de la intuición y
desarrollo sensitivo, estamos ya en el mundo individual e inmaterial, donde las leyes y reglas
materiales que rigen a las lenguas, desaparecen. Se puede poner o no poner la
hache aspirada escrita como una letra, pero nunca se puede materializar y atornillar a
algunas palabras con esa letra, porque la usamos en forma contradictoria a lo que es
su origen y significado.
Y puesto que ese fonema convertido en una letra no es nada mas
que un símbolo como todas las demás letras, cuando lo importante es el sonido
aspirado. Procederemos con supina torpeza si nos quedamos con la letra y el símbolo y
olvidamos su significado y fonema. Eso es como pasa con muchas ideas sin contenido. O es
comerse la cáscara echando la pulpa.
El sonido aspirado ya es una letra muda en el latín clásico. Así
tenemos la palabra homo. Pero si pensamos que al llegar la escritura, atribuida a los
fenicios, al comenzar a escribirse la lengua latina, cada fonema debía representarse con
una letra. Es decir, que si no hay fonema, no hay letra. Entonces, parece un
contrasentido, el que pusieran o adjudicaran una letra a algo que no había. Se ve claramente quo
existía un sonido al que adjudicaron la letra hache, y que luego, al cabo del tiempo,
el sonido cae en desuso, se va olvidando y se pierde, conservándose la letra hache muda
como testigo de algo que existió, como una vergüenza colgada a la conducta
humana, que pierde con la mezcla sus mejores enclaves con el mundo del consciente y
memoria de la naturaleza.
Este sonido aspirado existía antes de la implantación de la
escritura atribuida a los fenicios. Y la encontramos en el latín. Aparece en el griego. Esta en el
fenicio con un sonido heth y existe en el cuneiforme usado en Sumeria. Aparece en la
cultura de Ebla, donde es símbolo del aliento vital. Esta en la lengua hebrea con
un sonido gutural fuerte, que corresponde al número cinco. Lo encontramos en la lengua
maya. Es un sonido universal. La aspiración es símbolo del aliento universal, que
va directamente a vitalizar al ser humano para que pueda actualizar su consciente en unidad
con su carga sensitiva personal.
El sonido aspirado, nos dice quo todo lo que el individuo hace
tiene valor, en cuanto que expresa una sensibilidad y una personalidad individual. Toda
la vida del individuo
esta condicionada por sus impulsos afectivos y sentimientos, que
en el caso de la hache aspirada se canalizan en función del discurso o narración y
habla del individuo.
El sonido aspirado es un sonido gutural y lo que mas se acerca o
se asemeja a el es el sonido ga cambiando de vocal. Además de la lengua basca, la
letra Ga se usa muchas veces como eufónica y es una de las aplicaciones apuntada por R.
M. Azkue en su diccionario.
Así decimos indistintamente en la lengua basca, eon y egon
(estar), ein y egin (hacer). Es lógico pensar que la aspiración se convirtió a
través del tiempo en ga en
unos casos y se hizo muda en otros al perder su sonido. Y así
podemos decir muy bien o escribir muy bien ein y egin, o también ein, ehin. Y egon
equivaldría a ehon, puesto que la aspiración de la hache nos daría el sonido ga.
El sonido aspirado al ser emocional y de uso libre es el motivo,
o así lo parece, de que en el euzkera fuera usado como letra en la escritura por
algunos. Se ve que no era imprescindible en la escritura como lo son los demás fonemas y letras. De ello
se desprende que tenía un valor u origen diferente al de las demás letras y
que representaba, algo más que una idea del plano material. Y que el valor y
origen de este fonema, es el que se deriva de su estudio, a través de las culturas antiguas.
El fonema aspirado, es de uso libre y no puede estar sujeto a
reglas fijas. Su uso depende del estado anímico y emotivo del individuo, lo que convierte al
fonema aspirado, en un sonido sagrado, que esta en relación directa con el
desarrollo humano.
El sonido gutural aspirado es el anuncio de la apertura de un
nuevo sentido anímico en relación con la inteligencia. Es una nueva vocal. Representa el
desarrollo de un nuevo centro etérico y de la clarividencia. Lleva a la persona a otra
dimensión. Incorpora a su vida otra vibración y, por lo tanto, un nuevo sonido. Este nuevo
centro ha sido llamado: «el ojo psíkiko», «el ojo de dios», «el tercer ojo», «el ojo del
profeta»... Esta en relación directa con la glándula pituitaria en su unión con la glándula
pineal, con el consciente humano, con la imaginación y con el intelecto. Su desarrollo
producirá el ser humano contemplativo.” Imanol Mujika.
“Iainkoa”